Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض قانوني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عرض قانوني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est une offre d'emploi.
    عرض عمل قانوني
  • A. Présentation des projets de loi sur l'investissement et sur les zones franches
    ألف - عرض مشروعي قانوني الاستثمار والمناطق الحرة
  • iii) Présentation des incidences juridiques, institutionnelles et financières du cadre juridique;
    '3` عرض الآثار القانونية والمؤسسية والمالية للإطار القانوني؛
  • APPLICATION DU PLAN D'ACTION EN 10 POINTS DU LIVRE BLEU 65 − 76 20
    ألف- عرض مشروعي قانوني الاستثمار والمناطق الحرة 21
  • Vue d'ensemble du statut juridique et du fonctionnement des Centres régionaux de la Convention de Bâle
    جيم - عرض عام للتأسيس القانوني للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل وتشغيلها
  • Le Code de procédure pénale de la Bosnie-Herzégovine prévoit des modalités d'assistance judiciaire internationale.
    ويقرر قانون الإجراءات الجنائية للبوسنة والهرسك إجراءات عرض المساعدة القانونية الدولية.
  • 1.5 Veuillez décrire brièvement les dispositions juridiques et autres procédures en place qui régissent l'acquisition de la nationalité et du passeport maltais.
    1-5 يُرجى عرض الأحكام القانونية والإجراءات الأخرى السارية التي تحكم الحصول على الجنسية وجواز السفر المالطيَين.
  • On trouvera aussi, en annexe, la contribution du Bureau des affaires juridiques, qui présente les solutions juridiques possibles pour mettre le Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur le même plan que les autres organes de suivi des traités.
    ويتضمن التقرير أيضاً، في مرفق به، المساهمة الواردة من مكتب الشؤون القانونية، وفيها عرض للخيارات القانونية الرامية إلى جعل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ندّاً لغيرها من هيئات رصد المعاهدات.
  • Des États Membres ont parfois contesté la rigueur des critères en matière de preuve utilisés par les groupes d'experts, une situation qui nuit à la crédibilité des rapports et expose l'ONU et les groupes à des risques accrus d'actions en justice.
    وقد شككت الدول الأعضاء، في بعض الأحيان، في فعالية معايير الإثبات التي تستخدمها أفرقة الخبراء، مما قوض مصداقية التقارير، وجعل الأمم المتحدة وأفرقة الخبراء أكثر عرضة للطعون القانونية.
  • Kinley Wangmo 2005 Littéraire : Contre leur gré. Kuensel, 26 février 2005.
    وركز العرض على الوضع القانوني للمرأة وحياة الأسرة والعمالة والتعليم والصحة والحصول على القروض الائتمانية والعنف ضد المرأة.